From 21306a5546229047395d3da73ce5367475e20176 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diego Noah Date: Sun, 27 Jul 2025 21:34:44 +0600 Subject: [PATCH] Feature/improve language localization for ES 20250724 (#5240) * Improve language localization for ES * Update changelog --- CHANGELOG.md | 1 + apps/client/src/locales/messages.es.xlf | 40 ++++++++++++------------- 2 files changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 186910232..b4712facd 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -14,6 +14,7 @@ and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0 ### Changed - Restructured the response of the portfolio report endpoint (_X-ray_) +- Improved the language localization for Spanish (`es`) ### Fixed diff --git a/apps/client/src/locales/messages.es.xlf b/apps/client/src/locales/messages.es.xlf index 0ba10426a..32008f113 100644 --- a/apps/client/src/locales/messages.es.xlf +++ b/apps/client/src/locales/messages.es.xlf @@ -7261,7 +7261,7 @@ Change - Change + Cambiar libs/ui/src/lib/treemap-chart/treemap-chart.component.ts 367 @@ -7269,7 +7269,7 @@ Performance - Performance + Rendimiento apps/client/src/app/components/home-overview/home-overview.component.ts 55 @@ -7285,7 +7285,7 @@ Copy portfolio data to clipboard for AI prompt - Copy portfolio data to clipboard for AI prompt + Copiar los datos del portafolio al portapapeles para el aviso de IA apps/client/src/app/pages/portfolio/analysis/analysis-page.html 42 @@ -7293,7 +7293,7 @@ Copy AI prompt to clipboard for analysis - Copy AI prompt to clipboard for analysis + Copiar el aviso de IA al portapapeles para análisis apps/client/src/app/pages/portfolio/analysis/analysis-page.html 67 @@ -7301,7 +7301,7 @@ Armenia - Armenia + Armenia libs/ui/src/lib/i18n.ts 75 @@ -7309,7 +7309,7 @@ British Virgin Islands - British Virgin Islands + Islas Vírgenes Británicas libs/ui/src/lib/i18n.ts 79 @@ -7317,7 +7317,7 @@ Singapore - Singapore + Singapur libs/ui/src/lib/i18n.ts 93 @@ -7325,7 +7325,7 @@ Terms and Conditions - Terms and Conditions + Terminos y condiciones apps/client/src/app/pages/register/show-access-token-dialog/show-access-token-dialog.html 15 @@ -7333,7 +7333,7 @@ Please keep your security token safe. If you lose it, you will not be able to recover your account. - Please keep your security token safe. If you lose it, you will not be able to recover your account. + Por favor, mantén tu token de seguridad a salvo. Si lo pierdes, no podrás recuperar tu cuenta. apps/client/src/app/pages/register/show-access-token-dialog/show-access-token-dialog.html 18 @@ -7341,7 +7341,7 @@ I understand that if I lose my security token, I cannot recover my account - I understand that if I lose my security token, I cannot recover my account + Entiendo que si pierdo mi token de seguridad, no podré recuperar mi cuenta apps/client/src/app/pages/register/show-access-token-dialog/show-access-token-dialog.html 28 @@ -7349,7 +7349,7 @@ Continue - Continue + Continuar apps/client/src/app/pages/register/show-access-token-dialog/show-access-token-dialog.html 57 @@ -7357,7 +7357,7 @@ Here is your security token. It is only visible once, please store and keep it in a safe place. - Here is your security token. It is only visible once, please store and keep it in a safe place. + Aquí está tu token de seguridad. Solo es visible una vez, por favor guárdalo y mantenlo en un lugar seguro. apps/client/src/app/pages/register/show-access-token-dialog/show-access-token-dialog.html 67 @@ -7365,7 +7365,7 @@ Security token - Security token + Token de seguridad apps/client/src/app/components/admin-users/admin-users.component.ts 198 @@ -7377,7 +7377,7 @@ Do you really want to generate a new security token for this user? - Do you really want to generate a new security token for this user? + ¿Realmente deseas generar un nuevo token de seguridad para este usuario? apps/client/src/app/components/admin-users/admin-users.component.ts 203 @@ -7385,7 +7385,7 @@ Generate Security Token - Generate Security Token + Generar token de seguridad apps/client/src/app/components/admin-users/admin-users.html 250 @@ -7393,7 +7393,7 @@ United Kingdom - United Kingdom + Reino Unido libs/ui/src/lib/i18n.ts 98 @@ -7401,7 +7401,7 @@ Terms of Service - Terms of Service + Términos de servicio apps/client/src/app/app.component.html 112 @@ -7409,7 +7409,7 @@ terms-of-service - terms-of-service + terminos-de-servicio kebab-case libs/common/src/lib/routes/routes.ts @@ -7422,7 +7422,7 @@ Terms of Service - Terms of Service + Términos de servicio libs/common/src/lib/routes/routes.ts 217 @@ -7430,7 +7430,7 @@ Terms of Service - Terms of Service + Términos de servicio apps/client/src/app/pages/about/terms-of-service/terms-of-service-page.html 4