txt_s3tup_msg_reset_config1="Moviendo el archivo de configuración existente..."
txt_s3tup_msg_reset_config2="config file backup="
txt_s3tup_msg_reset_config2="copia archivo de config="
txt_s3tup_msg_reset_config3="Creating new config file. Please wait..."
txt_s3tup_msg_reset_config3="Creando un nuevo archivo de configuración. Por favor, espera..."
txt_s3tup_msg_reset_config4="config file="
txt_s3tup_msg_reset_config4="archivo de config="
txt_s3tup_msg_reset_config5="You can change/extend them to fit your needs."
txt_s3tup_msg_reset_config5="Puedes cambiarlos/ampliarlos para que se adapten a tus necesidades."
txt_s3tup_msg_buildasroot_error1="The cross ${txt_tc,,} build process was aborted because it must not run as root!"
txt_s3tup_msg_buildasroot_error1="El procedimiento de compilación cross ${txt_tc,,} ha sido anulado porque no se puede ejecutar como root!"
txt_s3tup_msg_buildasroot_error2="If you are aware of the danger of building ${txt_tc,,}s as root and you know what you are doing,\n you can force it with the following command:"
txt_s3tup_msg_buildasroot_error2="Si eres consciente del peligro de compilar ${txt_tc,,}s como root y sabes lo que estás haciendo,\n puedes forzarlo con el siguiente comando:"
txt_s3tup_msg_cross_migrations_outdated="The following cross ${txt_tc,,}s are out of date due to the renaming of cross ${txt_tc,,} ${txt_tpl,,}s:"
txt_s3tup_msg_cross_migrations_outdated="Las crosses siguientes ${txt_tc,,}s están obsoletas debido al renombre de la ${txt_tc,,} ${txt_tpl,,}s:"
txt_s3tup_msg_cross_migrations_outdated2="The following ${txt_tc,,} ${txt_conf}s are out of date due to the correction of some parameters and are corrected automatically:"
txt_s3tup_msg_cross_migrations_outdated2="Las siguientes ${txt_tc,,} ${txt_conf}s están obsoletas debido a la modificación de algunos parámetros y se corregirán automáticamente:"
txt_s3tup_msg_cross_migrations_hint="You can still use the ${y_l}old cross ${txt_tc,,}s${re_} from above, but it's better to create new ones based on the ${p_l}new cross ${txt_tc,,} ${txt_tpl,,}s${re_} to get future ${txt_tpl,,} updates.\nThe ${y_l}old cross ${txt_tc,,}s${re_} can be removed manually as follows:"
txt_s3tup_msg_cross_migrations_hint="Todavía puedes usar la vieja cross ${y_l} ${txt_tc,,}s${re_} desde arriba, pero es mejor crear nuevas basadas en la nueva cross ${p_l} ${txt_tc,,} ${txt_tpl,,}s${re_} para recibir actualizaciones futuras de ${txt_tpl,,}.\nLa cross obsoleta ${y_l} ${txt_tc,,}s${re_} se puede eliminar manualmente de la siguiente manera:"
txt_s3tup_msg_gtp_info="run \Zr<${txt_s3tup_menu_command_label_setup}>\ZR to show details"
txt_s3tup_msg_gtp_info="ejecutar \Zr<${txt_s3tup_menu_command_label_setup}>\ZR para mostrar los detalles"
txt_s3tup_msg_paktc="Press any key to continue"
txt_s3tup_msg_paktc="Presiona cualquier tecla para continuar"
txt_s3tup_msg_check_toolchain_empty="Parameter${w_l} ${txt_tc} not set!"
txt_s3tup_msg_check_toolchain_empty="Parametros${w_l} ${txt_tc} no ajustados!"
txt_s3tup_msg_check_toolchain_not_supported="${txt_tc} ${txt_lib,,} update not supported!"
txt_s3tup_msg_check_toolchain_not_supported="${txt_tc} ${txt_lib,,} actualización no soportada!"
txt_s3tup_msg_check_library_info1="Check for PCSC header files and try to symlink to the correct PCSC header files if the last compiler include path points to the wrong location..."
txt_s3tup_msg_check_library_info1="Revisa los archivos de encabezado PCSC e intenta enlazar con los archivos de encabezado PCSC correctos si la última ruta de include del compilador indica una posición incorrecta..."
txt_s3tup_msg_check_library_info2a="Symlink to the correct PCSC header files created."
txt_s3tup_msg_check_library_info2a="Enlace simbólico a los archivos de encabezamiento PCSC correctos creado."
txt_s3tup_msg_check_library_info2b="No PCSC header files found in following folder and it's sub directories:"
txt_s3tup_msg_check_library_info2b="No se encontraron archivos de encabezamiento PCSC en el siguiente directorio y sus subdirectorios:"
txt_s3tup_msg_check_library_info3a="PCSC header files are in the correct location:"
txt_s3tup_msg_check_library_info3a="Los archivos de encabezamiento del PCSC están en la posición correcta:"
txt_s3tup_msg_check_library_info3b="Compiler returns no include directories!"
txt_s3tup_msg_check_library_info3b="El compilador no devuelve directorios de include!"
txt_s3tup_msg_github_api_limits_info1="Your ${r_l}Github API rate limit has been exceeded${y_l} and will be reset at the following time:"
txt_s3tup_msg_github_api_limits_info1="Tu limite de ${r_l}Github API ha sido excedido${y_l} y será restablecido en el siguiente momento:"
txt_s3tup_msg_github_api_limits_info2="Please wait until you reset your configuration file. The most recent versions and download links for the libraries are determined dynamically via the Github API. Exceeding the rate limit of the Github API will result in failures on generationg the configuration file. For ${b_l}unauthenticated requests${y_l}, the rate limit allows ${b_l}up to 60 requests per hour${y_l}. Unauthenticated requests are associated with the originating IP address, and not the user making requests."
txt_s3tup_msg_github_api_limits_info2="Por favor, espera hasta que restablezcas tu archivo de configuración. Las versiones más recientes y los enlaces de descarga de las librerías se determinan dinámicamente a través de la API de Github. Si se supera el límite de la API de Github, se producirán fallos en la generación del archivo de configuración. Para las solicitudes no autenticadas ${b_l}${y_l}, el límite permite a ${b_l}hasta 60 solicitudes por hora${y_l}. Las solicitudes no autenticadas se asocian con la dirección IP de origen, y no con el usuario que hace la solicitud."
txt_s3tup_msg_check_crosstool_setup_info="is not setup correctly. Try to fix it automatically..."
txt_s3tup_msg_check_crosstool_setup_info="no está configurado correctamente. Intento de arreglarlo automáticamente..."
txt_s3tup_msg_check_config_info1="Your config file seems to be outdated. The following settings are missing:"
txt_s3tup_msg_check_config_info1="Tu archivo de config parece estar obsoleto. Faltan los siguientes ajustes:"
txt_s3tup_msg_check_config_info2="Please restart s3 as follows to recreate an updated config file:"
txt_s3tup_msg_check_config_info2="Por favor, reinicia s3 de la siguiente manera para regenerar un archivo de config actualizado:"
txt_s3tup_msg_change_config_error="variable does not exist in the configuration file!"
txt_s3tup_msg_change_config_error=":la variable no existe en el archivo de configuración!"
txt_s3tup_msg_create_config_template_not_found="Template file not found. Please make a clean checkout of simplebuild 3!"
txt_s3tup_msg_create_config_template_not_found="No se encontró el archivo de la plantilla. Por favor, haz una revisión completa de simplebuild 3!"
txt_s3tup_msg_create_config_jq_not_found="Without the package 'jq' automatic config file generation is not possible. Please install it first:"
txt_s3tup_msg_create_config_jq_not_found="Sin el paquete 'jq' la generación automática de archivos de configuración no es posible. Por favor, instálalo primero:"
txt_s3tup_menu_toolchain_title="${txt_tc} Menu"
txt_s3tup_menu_toolchain_title="${txt_tc} Menu"
txt_s3tup_menu_toolchain_text1="Select one of the"
txt_s3tup_menu_toolchain_text1="Escoge una de las"
txt_s3tup_menu_toolchain_text2="installed cross ${txt_tc,,}s that you want to update:"
txt_s3tup_menu_toolchain_text2="crosses instaladas ${txt_tc,,}s que quieres actualizar:"
txt_s3tup_menu_template_text2="${txt_tpl,,}s to create the cross ${txt_tc,,} you want:"
txt_s3tup_menu_template_text2="${txt_tpl,,}s para generar la cross ${txt_tc,,} deseada:"
txt_s3tup_menu_template_text3="NOTE:"
txt_s3tup_menu_template_text3="NOTA:"
txt_s3tup_menu_template_text4="If you create a cross ${txt_tc,,} from a ${txt_tpl,,} with a red colored description, an existing one with the same name will be replaced without asking!"
txt_s3tup_menu_template_text4="Si creas una cross ${txt_tc,,} de un ${txt_tpl,,} con una descripción de color rojo, una existente con el mismo nombre será reemplazada sin preguntar!"
txt_s3tup_menu_template_text5="Dark red colored descriptions indicates that the version of the ${txt_tpl,,} is higher than the existing ${txt_tc,,}. An update could make sense."
txt_s3tup_menu_template_text5="Las descripciones de color rojo oscuro indican que la versión del ${txt_tpl,,} es más alta que la existente ${txt_tc,,}. Se recomienda una actualización."